Заказное письмо на Украину
Есть такая проблема. Договорился с коллекционером из Украины совершить обмен (1 на 1). Решили обменяться заказными письмами. Т.к. не было времени я с отправкой затянул. Пришёл сегодня на почту, а мне говорят, что заказные письма на Украину Почта России не отправляет. Посылайте бандероль или обычным письмом. Коллекционер утверждает, чтоне один раз менялся с Россией и ему все отправляли заказные письма. Помогите разобрать и подскажите как лучше переслать стикер.
Комментарии:
-
- обычным письмом
меньше проблем)
-
- Полный бред,Письма в Украину с России отправляли и отправляют.
-
- Именно заказные?
-
- Ответ пользователю ANDREY KIEV (16 августа 2012 22:03)из России можно отправлять конечно и заказные письма, но заказная бандероль выйдет дешевле, если она больше 20 граммов, а если она меньше 20 граммов, то цена будет одинакова.
Меломан, запечатываешь всё в самый обычный конверт, который используют и для простых, и для заказных писем, а на почте говоришь, что "заказной бандеролью на Украину". И никаких проблем. Бандероль и в конверте - бандероль. У многих есть представление, что бандероль - это что-то огромное и объёмное, а это не так.
-
- Не исключено, что Вас просто отфутболили, в связи с нежеланием работать.
ANDREY KIEV
Правильно писать - "письма на Украину из России" . Если в правилах русского языка что-то по какой-то непонятной причине не нравится, это не повод его демонстративно коверкать.
-
- ok. большое спасибо!
-
- Как вариант на почтовом отделении нет наклеек с ПИ.
Найдите просто другую почту.
-
- Ответ пользователю Ruben85 (16 августа 2012 22:09)Во-во! Меня тоже сегодня отфутболили, в п/о на Фруктовой, 6. Не принимаем, говорят, заказные письма. Хотя у меня - по России. И так на почтах работать некому, а в сезон отпусков так вообще полная беда...
-
- Ответ пользователю arsenal91 (16 августа 2012 22:11)Меня почтовые работники вообще вымораживают просто в последнее время. Наглость нереальная, чуть ли не в открытую уже заявляет, что работать не хотят. Морду кривят, как будто я им на лапу за их работу давать должен.
-
- Я вот недавно заказную бандероль отправлял на Украину. До этого ни разу туда ничего не высылал. В общем, заполненный альбом, вложенный в картон. С меня взяли 351 рубль. Не знаю, это гуд или нет.
-
- Ответ пользователю Renat Polyakov (16 августа 2012 22:22)А чем ещё ты недавно занимался?
И чем ты помог топикстартеру?
Или тебя похвалить надо?
-
- Ответ пользователю ANDREY KIEV (16 августа 2012 22:03)что за "в Украину"...???
впервые такое зрю....
-
- Отправил заказное письмо на Украину в понедельник - никаких проблем (еще и уточняют - наземным или авиа) - похоже Ваше почтовое отделение простот дурит (работать не хочется) или новички
Есть простой способ - отправить из соседнего почтового отделения
-
- и про бандероль
бандероль это просто допустимый вес (классификация)
если конверт превышает определенный вес - то письмо начинают называть бандеролью
главное, чтобы этот вес был упакован в соответствии с праивлами почты (конвер, пластик или почтовая коробка - это уже не важно)
-
- Ответ пользователю Ivanov1404 (16 августа 2012 22:28)или сказать "можно мне книгу жалоб и предложений?"...
действует просто как взмах волшебной палочки...
-
- Ответ пользователю RomanOv (16 августа 2012 22:26)Можешь похвалить. Я только за. Только смотри, в культурном болоте не утони.
-
- Ответ пользователю Ivanov1404 (16 августа 2012 22:32)не, это ты чего-то путаешь...
Терентий всё правильно разжевал - это разные вещи...
-
- Ответ пользователю volodimirk (16 августа 2012 22:26)Мне недавно сказали, что теперь надо говорить, "в Украину", а не "на Украину". В связи с чем возникли 2 вопроса, которые до сих пор без ответа. Какая собственно говоря разница и с чего это вдруг решили формулировку поменять?
По теме, отправлял недавно письма на Украину с разных почтовых отделений, ни каких проблем не возникло.
-
- Да говорите, как хотите, мы уже давно на Россию отправляем)))
-
- Ответ пользователю SaMoGoN (16 августа 2012 22:41)Я не понимаю, действительно, всегда было "на Украину", а тут бац! "в Украину". И с чего вдруг?
-
- Ответ пользователю Jakov (16 августа 2012 22:45)Было, это да. Пускай и будет. Но скажите мне, в какую из стран мира вы еще "на" при отправке или поездке. На Японию, на Уругвай, на Канаду, на Эфиопию....... Параллель не проводите? Чисто исторически сложившийся дебилизм и не более, который просто укоренился по отношению к малоросам.
-
- По-русски правильно "на Украину" так сложилось исторически. Что-то вроде, поскольку звучит как на окраину или тому подобное, поищите статьи в интернете на эту тему. Просто особенности языка. Вы ведь не скажете я лечу "в Канарские острова" и тут тоже самое. А на Украине насколько мне известно обыденная фраза "в Украину". Поэтому на русскоязычных форумах и спорят об этом. Но тоже не понимаю зачем, по сути, какая разница, кто как пишет, главное все друг друга понимают.
А по теме. Заказные конечно можно отправлять на Украину. У нас вот на почте нельзя обычные, например. Возможно, просто марок нет, вот вас и со своего отделения посылают.
-
- Ответ пользователю SaMoGoN (16 августа 2012 22:50)Стран, в которые "на" пишется очень много. На Кубу, на Мальту, на Кипр.
-
- Ответ пользователю SaMoGoN (16 августа 2012 22:50)на Украине - имеет не "русское" а именно украинское происхождение!
и именно "в Украину" звучит, как по мне , по-дебильному...
"на " в отношении ЛЮБОГО острова применяется... так что канары кипры и мальты в пример не годятся...
думаем дальше...
-
- Ответ пользователю volodimirk (16 августа 2012 23:08)"на " в отношении ЛЮБОГО острова применяется...
Так Украина - остров?)))
-
- Ответ пользователю Jakov (16 августа 2012 23:14):)
на Канарских островах
утопает всё в цветах
а Канары утопают в океане!!!
кто помнит??
:)
-
- Ответ пользователю volodimirk (16 августа 2012 23:17)Опередил ты меня с островами, неподходящий пример. Но Украина - остров - это сильно)))
-
- Не грех вспомнить и про глобус Украины)))
-
- Ответ пользователю volodimirk (16 августа 2012 23:08)"на " в отношении ЛЮБОГО острова применяется
А на Японию Вы летали?:-) Только не надо говорить, что это не остров, а страна. Филиппины - тоже страна, однако - на Филиппины:-) Или - в Исландию (кояя остров).
-
- Ответ пользователю arsenal91 (16 августа 2012 23:39):)
Только не надо говорить, что это не остров, а страна - НАДО!!!
Япония - страна
на острове Хоккайдо :) а Филиппины - это множ число , поэтому тоже пролет...
в Гренландии тоже "в" , однако, заметьте , когда говорят о таких БОЛЬШИХ ОСТРОВАХ, имеют ввиду практически территорию а не "остров" как геологическую единицу... Гренландия как и исландия - "...ландия" т.е. "страна Льда" или "Страна зелени"...
поэтому, когда говорят "Гренландия" или "Исландия" - это по умолчанию ЛИНГВИСТИЧЕСКИ не остров а страна... ...ландия
-
- Раньше говорили "В районе", а сейчас модно "НА районе".
Я к этому привыкнуть не могу. Так же как и "В Украину".
Я по-прежнему говорю "В районе" и "НА Украину".
-
- Цитирую справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ - горячая десятка вопросов, между прочим:)
Как правильно: на Украине или в Украине?
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
-
- Ответ пользователю Ильич (16 августа 2012 23:48)Я к этому привыкнуть не могу. - и не нужно...
зачем привыкать к бычьему наречию...???
-
- Ответ пользователю volodimirk (16 августа 2012 23:46)Сударь, не надо путать меня лингвистикой. Какая ещё -ландия для русских людей? Какие ещё Филиппины множественное число? Автобусы - тоже множественное число, причём тут употребляемый предлог? Да и Япония отнюдь не только на Хоккайдо;-)
П.С. Моему языку проще говорить "на Украину". И никакого пренебрежения к Малороссии, как тут писалось, ИМХО, в этом нет. Белоруссия поменьше Украины, однако же "в"...
-
- Ответ пользователю stranger (16 августа 2012 23:52)Так же сразу туда пошел :)
Еще есть украинская версия (http://gn.org.ua/in_ua). После прочтения мой вывод - правильнее "в".
ИМХО - все мы люди и ЕСЛИ Вы уважаете коллекционера - правильнее было бы использовать тот предлог, который не вызывает раздражения собеседника.
-
- Ответ пользователю arsenal91 (16 августа 2012 23:57):)
ладно , как у нас говорят, "..хай буде гречка..."
П.С. ясное дело, что НА Украину - единственно правильный вариант!
я так говорю и говорить буду!
хотя сейчас голубые бычки законов понапринимали о языках "меньшинств" - вообще хрен знает что начнется...
-
- Ответ пользователю Ivanov1404 (16 августа 2012 22:32)>>если конверт превышает определенный вес - то письмо начинают называть бандеролью
Это является истиной только для внутрироссийских отправлений. Для международных отправлений - весь бандероли исчисляется с нуля граммов! То есть для международных отправлений имеет значение только верхняя планка веса, а не нижняя.
-
- Может, действительно перестали заказные письма на Украину отправлять. Автоматический тарификатор международных отправлений заказные письма не считает, только заказные бандероли...
-
- Ответ пользователю arsenal91 (16 августа 2012 23:39)Тут вся тонкость в географическом названии территории и в официальном названии государства, которое находится на этом острове. В случае с Японией - эти два названия совпадают. В случае с Филлипинами, Кубой - нет. Остров Куба, но государство (официально) Республика Куба. Еду на Кубу (как на остров), но еду в Республику Куба.
Если относится к Украине как к территории - на Украину, если как к государству - в Украину. Но поскольку традиции сильны, то уже всё это размылось и по неписанным правилам (ибо писанных найти невозможно в принципе) большинство говорит "на Украине"
-
- например, "ввоз в Украину ..." тут это вполне уместно...
как по мне...
-
- Ответ пользователю Ruben85 (16 августа 2012 22:09)Мы на острове живем?
В Украину.
-
- Ответ пользователю Antek (17 августа 2012 00:48)Меня ещё с Украины русскому языку не учили...
На украинском можете говорить как хотите, но убеждать в своей правоте никого не надо. Это просто смешно.
И ещё to SaMoGoN
В русском языке существует немалое количество выражений, которые под правила не подходят, однако исторически сложилось, что употребляются они именно так, как употребляются. И называть эти, устоявшиеся веками языковые выражения, дебилизмом примерно то же самое, что называть дебилами тех, кто на этом языке разговаривает.
-
- Ответ пользователю Antek (17 августа 2012 00:48)Если это очень принципиально, приезжайте и пристрелите меня, но меня десять лет долбали в школе, а потом пять в институте, что "на Украине" и никак иначе. Переучивать уже поздно:) Или можете не пристреливать, а просто считать, что я говорю на устаревшем языке:))) И это, думаю, именно так - я примерно в половине случаев употребления новоруса затрудняюсь со смыслом этих слов. Вы сходите в отдел закупок бюджетного учреждения в России - там такими словами изъясняются, что я не то что смысла уловить, я прочитать по слогам не могу:)
-
- Да ладно уже, ребята!
Ясное дело что говорить нужно на классическом языке - не древнем и не новомодном, а на таком, как описан в учебниках 30- летней давности!
вся новомодчина - это говорки для быдлованов или экстремалов или маргиналов или маньяков или... снова, быдлованов...
поэтому сойдемся на том, что украинцы, как и россияне, считают, что ПО-РУССКИ правильно говорить "письмо на Украину"
кто против - член одной из вышеуказанных мною группировок...
выбирать по желанию!
-
- Ответ пользователю Ruben85 (17 августа 2012 01:00)И ещё to SaMoGoN
В русском языке существует немалое количество выражений, которые под правила не подходят, однако исторически сложилось, что употребляются они именно так, как употребляются. И называть эти, устоявшиеся веками языковые выражения, дебилизмом примерно то же самое, что называть дебилами тех, кто на этом языке разговаривает.
Опередил меня.
SaMoGoN Все кто на Украину говорят - дебилы??
Всё что сложилось исторически дебилизм??
За словами последите своими. Написал бы вам но забанят.
У меня много родственников на Украине и при чём в западной части и все когда звонят или
пишут всегда спрашивают: Ну что когда к нам на Украину приедите?
-
- Все посты,прям по теме)
-
- Пойду отправлю письмо на Камбоджу %)
-
- Ответ пользователю DoTheSKA (17 августа 2012 11:48)Отправь лучше на Берег Слоновой Кости:-)
-
- работники почты подохренели последнее время, у нас не приняли на ДВУХ (!!!) почтах заказные письма в связи с ОТПУСКОМ сотрудников
-
- Со школы отложилось:
В Украину, конечно))) раньше исторически отправляли "на окраину чего либо", чем тогда Украина и являлась
На отправляют на острова (Мальта, Куба), а в государственные образования - "в"
По теме... и на и в Украину отправляли и будут отправлять спокойно, если стикеры есть международные